En Mel Vizhundha Mazhai Thuliye Lyrics English — Translation
Below is a line-by-line English translation that attempts to preserve the lyrical beauty, not just the literal meaning. Original (Tamil - Romanized): En mel vizhundha mazhai thuliye Nee yaar endru sol thozhiye Mazhai megam idhu yaarendru Kaatru ketkuthu kaadhodu
When a raindrop falls on my face, I hear a voice within my heart. Is that you, or my own unique destiny? Two raindrops in two eyes — Love in one eye, sorrow in the other. Will you leave me? What is your worth (to me if you leave)? en mel vizhundha mazhai thuliye lyrics english translation
Oh raindrop that fell upon me, Tell me who you are, my friend. The wind, with curiosity, asks the rain cloud, "Whose cloud is this?" Below is a line-by-line English translation that attempts
Isn't this the season of rain? Or is it not the season of love? The cool breeze blows, And as it touches me through your eyes... Two raindrops in two eyes — Love in
Kadhalenum mazhai thuliyaai Vizhunthaay indru en ulliley Kadhai ezhudhum thooviyam nee Uyir ezhudha vaarthaigal nee
You came as drop by drop by drop, And you sprinkled (yourself) onto my soul. You came as rain, rain, rain, And you whispered silence into my dream.