Some said, "This is the moon"
Only you do we love
A mistake was bound to happen from me
And some keep being loved (passively, or: keep getting it done to them) Samjha Tha Ke Tum Ho Khaar Manz I thought you were a thorn in my path kal chaudhvin ki raat thi lyrics english translation
It’s not that every action is correct Rukti Hain Nigaahein Kisi Jagah Eyes pause at some place Some said, "This is the moon" Only you